-
1 funtow|y
Ⅰ adj. 1. [moneta, upominek] one-pound attr. 2. [pakunek] one-pound attr. Ⅱ - funtowy w wyrazach złożonych -pound- banknot pięciofuntowy a five-pound noteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > funtow|y
-
2 tysiąc funtów siły na cal kwadratowy
• thousand of pounds per square inchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > tysiąc funtów siły na cal kwadratowy
-
3 pensj|a
f ( Gpl pensji) 1. (wynagrodzenie) pay, wage; (urzędnika państwowego, menedżera) salary- stała pensja a fixed a. regular salary- pensja nauczycielska/urzędnicza a teacher’s/a civil servant’s salary- goła pensja basic pay, pay with no extras- głodowa pensja a beggar’s pay, starvation wages- pensja netto/brutto a net/gross salary, salary after/before tax- pańska pensja wyniesie 1000 funtów miesięcznie netto/brutto you’ll be paid £1000 net/gross a month- utrzymywał się z urzędniczej pensji he lived on a civil servant’s salary- utrzymywali się z głodowej pensji they lived on a shoestring- rodzina żyjąca z jednej pensji a family with one breadwinner a. income- protestujący domagają się podwyżki pensji the protesters demand a pay rise- dostał 100 funtów tytułem zaległej pensji he got £100 in back pay- dorabiał do pensji tłumaczeniami he supplemented his income by doing translations a. by translating2. przest. (szkoła) boarding school for girls□ trzynasta pensja pot. ≈ annual bonus (amounting to a month’s full pay)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensj|a
-
4 góra
jechać (pojechać perf) w góry — to go to the mountains
iść (pójść perf) w górę — (o cenach, akcjach) to go up
płacić/dziękować z góry — to pay/thank in advance
* * *f.1. (= wzniesienie, szczyt) mountain, mount; góra lodowa iceberg; góry i doły bumps; jechać w góry go to the mountains; za siedmioma górami, za siedmioma lasami l. za siódmą górą, za siódmą rzeką ( początek bajki) once upon a time (in a distant kingdom); przen. (= daleko) far, far away; mieć pod górę l. górkę pot. have a difficult time, do sth the hard way; góra zrodziła mysz the mountain labors and brings forth a (ridiculous) mouse; góra z górą się nie zejdzie, a człowiek z człowiekiem zawsze it's a small world; friends may meet but mountains never greet; nie chciała góra przyjść do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry if the mountain will not come to Mohammad, Mohammad must go to the mountain; łatwiej z góry niż pod górę once I (we, etc.) get over the hump, it's all downhill.2. (= stos) heap, pile; obiecywać komuś złote góry promise sb the moon, promise sb (all the riches of) the world.3. (= górna część) top, upper part, head; ( domu) upstairs; do góry l. ku górze l. w górę up; ręce do góry (np. przy zatrzymaniu przestępcy) hands up; ( w czasie napadu) stick'em up!; do góry nogami upside down; leżeć do góry brzuchem laze around l. away; głowa do góry! cheer up!, chin up!; mieszkać na górze live upstairs; od góry do dołu from top down, from top to bottom; obejrzeć kogoś od góry do dołu inspect sb from head to toe, look at sb up and down; u góry ( na górze czegoś) at the top; ( w domu) upstairs; iść w górę (= wspinać się) go uphill; ( o ludziach) advance, make a career; (o cenach l. wskazaniach termometru, barometru itp.) go up; w górze rzeki upriver, upstream; z góry ( czegoś) from the top; ( w domu) from upstairs; schodzić z góry ( domu) go downstairs; płacić z góry pay in advance; z górą over, more than; było tam z górą trzydzieści osób there were over thirty people there; traktować kogoś z góry patronize sb, look down one's nose at sb.4. pot. (= kierownictwo, władza) the authorities, the management; pot. the bigwigs; wojna na górze management infighting; dostać kopa w górę get bumped up a level; polecenie z góry order l. directive from the management.5. (= strych) loft, attic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > góra
-
5 górą
jechać (pojechać perf) w góry — to go to the mountains
iść (pójść perf) w górę — (o cenach, akcjach) to go up
płacić/dziękować z góry — to pay/thank in advance
* * *adv.1. (= wysoko, wyżej) high(er).2. być górą have the upper hand, gain advantage over sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górą
-
6 utargować
(-uję, -ujesz); vt perf* * *pf.1. (= zarobić) make; dziś utargowałem osiem funtów I made eight pounds today.2. (= zbić cenę) beat down; utargowałem (od niego) pięć dolarów I beat him down five dollars.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utargować
-
7 wartość
- ci; fvalue, worthtowar o wartości 100 funtów — goods worth 100 pounds, 100 pounds' worth of goods
* * *f.1. ( cena) value, worth; wartość nabywcza purchasing value; wartość odżywcza nutritional value; wartość rynkowa/pieniężna market/monetary value; wartość ubezpieczenia insured value; wartość użytkowa utility value; wartość nominalna ekon. face value; wycena wartości value assessment; podatek od wartości dodanej ekon. value added tax; bez wartości of no value; towary wartości 100 dolarów goods worth 100 dollars, 100 dollars' worth of goods.2. ( znaczenie) value, significance; wartość artystyczna artistic merit; wartość estetyczna aesthetic value; poczucie własnej wartości self-esteem, self-consciousness; mieć poczucie własnej wartości have a high self-esteem; szacować wartość czegoś (na) estimate sth (at); tracić na wartości depreciate, lose value; nie tracić na wartości hold its value; zyskiwać na wartości increase in value, gain value; umniejszać wartość czegoś/kogoś (np. czyichś osiągnięć) belittle sth/sb; znać swoją wartość know one's value; to nie przedstawia dla mnie żadnej wartości this is of no value to me.3. fiz., mat. value; wartość bezwzględna absolute value; wartość dodatnia positive value; wartość liczbowa numerical value; wartość średnia mean l. average value; wartość ujemna negative value.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wartość
-
8 wynosić
( w inne miejsce) to take lub carry away; ( na zewnątrz) to take lub carry out; (balon, rakietę) to carry up; MAT to amount towynosić śmieci — to take out the rubbish (BRIT) lub garbage (US)
wynosić kogoś na urząd/tron — to elevate sb to an office/the throne
koszty/straty wyniosły 1000 funtów — the cost/damage amounted lub came to 1,000 pounds
* * *ipf.1. (= niosąc, usuwać) carry out l. away.2. (= być równym czemuś) be, amount to; rachunek wynosi 20 dolarów the bill is $20.3. lit. (= podnosić) raise; wynosić kogoś pod niebiosa praise sb to the skies; wynieść kogoś na piedestał put l. place l. set sb on a pedestal; wynieść kogoś na tron put sb on the throne, throne sb.ipf.1. pot. (= opuszczać jakieś miejsce) get out; wynoś się stąd! get out of here!2. form. (= górować) tower ( nad czymś over sth).3. wynieść się na tamten świat (= umrzeć) reach a better world, meet one's Maker.4. tylko ipf. wynosić się nad kogoś (= pogardzać kimś) lord it over sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wynosić
-
9 dosta|ć1
pf — dosta|wać impf (dostanę — dostaję) Ⅰ vt 1. (otrzymać) to get, to receive- dostać list/paczkę to get a. receive a letter/parcel- dostać odpowiedź to get an answer- dostać wymówienie to be given notice- dostać piątkę z matematyki to get an A in maths- dostać jeść/pić to get a. be given something to eat/drink- dostać pieniądze (za pracę) to get paid (for one’s work)- dostawać rentę to get a pension- dostać odszkodowanie za zniszczony samochód/za wypadek to receive compensation for the car/accident- dostać karę to be punished- dostać zastrzyk to have a. get an injection- dostawał zastrzyki co drugi dzień they gave him an injection every other day- chory dostał antybiotyki the patient was given antibiotics- dostał na chrzcie imię Stefan he was christened Steven- na gwiazdkę dostała pluszowego misia she got a. was given a teddy bear for Christmas- dostaliśmy rozkaz ewakuacji we were ordered to evacuate, we received evacuation orders- za włamanie dostał dwa lata he got two years in prison for breaking and entering- nie może dostać pracy he can’t get a. find a job- dostaliśmy trzy dni na pomalowanie domu we’ve got three days to paint the (whole) house- dostała od życia nauczkę life has put her through the mill2. (kupić) to get- w gospodzie można dostać tani obiad you can get a cheap dinner at the inn- za piętnaście funtów nie dostaniecie lepszego pokoju you won’t get a better room for 15 pounds3. (znaleźć) to find- nigdzie nie mogę dostać ich pierwszej płyty I can’t find their first record anywhere4. (złapać) to get, to catch- dostać kogoś w swoje ręce to get sb a. lay one’s hands on sb- niech ja cię tylko dostanę w swoje ręce! just (you) wait (un)til I get my hands on you!- żywego mnie nie dostaną they won’t take me alive5. przest. (wydobyć) to get out, to take out- dostał z szafy flaszkę z koniakiem he got a bottle of cognac out of the cabinetⅡ vi 1. (oberwać) to be hit, to be beaten (up)- dostać w twarz to be slapped a. hit in the face- dostać w zęby to be punched in the mouth a. teeth- dostać po głowie to be hit on the head- dostać serią a. serię z automatu to get a round from sb’s automatic- dostał w rękę/w nogę he got a. was hit in the arm/leg- dostać za swoje to get one’s just deserts, to get what one deserves- dostało mu się he got a scolding a. an earful2. (nabawić się) to get vt [choroby, dolegliwości]- dostać zawrotów głowy to get dizzy- dostać kataru/grypy/gorączki to come down with a headcold/the flu/a fever- dostać zawału to have a heart attack- dostać wypieków to flush, to turn red- dostać gęsiej skórki to get gooseflesh- cholery można dostać (od tego hałasu)! przen., posp. this noise is driving me nuts a. up the wall3. (sięgać) to reach (do czegoś sth)- był tak wysoki, że głową prawie dostawał sufitu he was so tall that his head almost touched the ceilingⅢ dostać się — dostawać się 1. (dotrzeć) to get (do czegoś (in)to sth)- ścisk taki, że ledwo dostałam się do autobusu the bus was so full that I barely managed to get on- woda dostała się do środka (some) water got inside- nie mogę dostać się do najwyższych półek bez drabiny I can’t reach the highest shelves without a ladder- jak mam dostać się stąd do dworca? how do I get to the railway station from here?- dostać się do niewoli to be taken captive a. prisoner- dostać się do więzienia to be imprisoned a. put in prison- dostać się na studia to be admitted to university- chciała studiować na akademii sztuk pięknych, ale się nie dostała she wanted to go to art school, but she didn’t get in- dostać się pod autobus/samochód to be run over by a bus/car3. (przypaść) dostała mu się niezła posada he got himself a pretty good job pot.- dostała mu się gospodarna żona he’s got a thrifty wife pot.■ dostać nóg przen., żart. to grow legs and walk away (by oneself/itself)- nie dostaje mu cierpliwości/talentu przest. he lacks patience/talent- dziełu nie dostaje oryginalności the work is lacking in originalityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosta|ć1
-
10 kup|ić
pf — kup|ować impf vt 1. (nabyć) to buy, to get [papierosy, książkę, telewizor, samochód]; Handl. to purchase- kupić coś od kogoś to buy sth from sb- kupić coś dla kogoś to buy a. get sth for sb- kupić sobie coś to buy oneself sth, to buy sth for oneself- kupić coś komuś to buy a. get sb sth- kupili jej rower they bought her a bicycle- co ci kupić na urodziny? what shall I get you for your birthday?- kupić coś w supermarkecie/u Harrodsa to buy a. get sth from a. at the supermarket/Harrods- zawsze kupuję pieczywo w pobliskiej piekarni I always buy a. get my bread at the local baker’s- kupić coś za 10 złotych to buy a. get sth for 10 zlotys- za to się wiele nie kupi that won’t buy a. get much- kupić coś tanio/drogo to buy a. get sth cheaply/for a high price- kupić coś na kredyt/na raty to buy sth on credit/on hire purchase GB a. on the installment plan US- kupić coś za gotówkę to buy sth with cash- kupić coś hurtem to buy sth wholesale- kupić coś na sztuki/na wagę to buy sth by the piece/by weight2. przen., pejor. (zjednać, zyskać) to buy [osobę, sympatię]- kupili ją obietnicami/prezentami they bought her with promises/gifts- kupił sobie ich przyjaźń he bought their friendship3. przen., pejor. (przekupić) to buy (off) pejor., to pay off pejor. [urzędnika, polityka]- kupili jego milczenie they bought his silence- jej kupić się nie da she cannot be bought (off)- każdego można kupić everyone has their price4. pot. (uwierzyć) to buy pot. [kłamstwa, obietnicę, pochlebstwo]- ona tego nie kupi she’ll never buy it- ludzie wszystko kupią people will buy anything5. pot. (zaakceptować) to go for pot. [pomysł, propozycję]- ja to kupuję! I’ll go for that!; amen to that! pot.6. Sport (transferować) to buy [zawodnika]- został kupiony przez Arsenal za 10 milionów funtów he was bought by Arsenal for 10 million pounds7. Gry kupić kartę to buy a card■ dziesięć razy można go kupić i sprzedać pot. he’s an easy mark pot., he couldn’t find his way out of a paper bag pot.- kupić nie kupić, potargować można no harm in trying- za co kupiłem, za to sprzedaję pot. I’m (just) telling it as I heard it pot.- kupić kota w worku to buy a pig in a poke- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię przysł. that’s asking for trouble- strzały kupidyna Cupid’s arrows a. darts2. Szt. cupidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|ić
-
11 oszczędnoś|ć
Ⅰ f sgt 1. (cecha ludzka) frugality, thriftiness a. thrift 2. (oszczędzanie, zaoszczędzenie) economy, saving- nie chciał dostrzec potrzeby oszczędności he refused to recognize the need to economize- dwudziestoprocentowa oszczędność a 20% saving- oszczędność 500 funtów a saving of 500 pounds- oszczędność energii energy saving3. przen. (nienadużywanie) economy- oszczędność w słowach economy of wordsⅡ oszczędności plt 1. (pieniądze) savings pl- żyć z oszczędności to live off one’s savings- oszczędności całego życia one’s life savings2. (zapasy) reserves pl■ oszczędnością i pracą ludzie się bogacą przysł. ≈ look after the pennies and the pounds will look after themselvesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszczędnoś|ć
-
12 sum|a
Ⅰ f 1. Mat. sum- suma częściowa a subtotal- łączna suma sum total2. (zbiór rzeczy, zjawisk) sum- suma informacji the sum of information3. (kwota) sum- znaczna/mizerna suma a considerable/paltry sum- duża/niewielka suma a large/small sum of money- przekazać dużą sumę w gotówce to transfer a large sum of money in cash- szybko zarobić dużą sumę to make a. earn a quick penny4. Relig. High Mass Ⅱ w sumie adv. 1. (w gruncie rzeczy, w istocie) essentially, in essence- to w sumie porządna dziewczyna in essence, she’s a good girl2. (łącznie, razem) in total, altogether- przyszło sporo gości, w sumie trzydzieści osób a fair number of guests came, thirty in total- rachunek wyniósł w sumie 200 funtów the bill totted up GB a. came to 200 pounds- w sumie spędzili w Londynie pięć lat they spent a total of five years in London- □ suma logiczna Mat. logical sum■ bajońskie sumy ashonomical sums- na tych zabawkach zarobił bajońskie sumy he made a colossal amount of money on those toys- płacić bajońskie sumy za coś to pay a fortune for sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sum|a
-
13 wartoś|ć
f 1. sgt (cena) worth, price- sprzęt (o) wartości tysiąca funtów a thousand pounds’ worth of equipment- ten naszyjnik ma niewielką wartość this necklace is of little worth- to jest już bez wartości this is now worthless2. (zaleta) value U- fasola dorównuje wartością odżywczą mięsu the nutritional value of beans is equal to that of meat- lecznicza wartość ziół the healing value of herbs- jego dzieło nie ma wartości artystycznej his work has no artistic value zw. pl3. zw. pl książk., Filoz. value zw. pl- spór o wartości a dispute over values4. Mat., Fiz. value- □ wartość antykwaryczna antiquarian value- wartość dodana Ekon. value added- wartość dodatkowa Ekon. surplus value- wartość estetyczna aesthetic value- wartość liczbowa Mat. numerical value- wartość nominalna Ekon. face value- wartość opałowa Fiz. calorific value- wartość realna Ekon. actual value- wartość użytkowa utilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wartoś|ć
-
14 wybierać wybier·ać
-am, -asz; pf wybrać1. vt1) to choose2) [wodę ze studni] to draw2.wybierać się vrwybieram się do biura/do Warszawy — I'm going to the office/to Warsaw
wybiera się w podróż/na spacer — he's going away/for a walk
См. также в других словарях:
Lut — Lut, das polnische Loth, 32 auf ein polnisches Pfund (Funtow), 1 L.– 12,5 Grammes = 0,025 deutsches Zollpfund (also 40 auf 1 Zollpfund) … Pierer's Universal-Lexikon
Centnar — Centnar, bis 1849 Gewicht in Polen zu 4 Kamieni von 25 Funtów = 40,55 kg … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Funt — (Mehrzahl Funty, russ. Funta, von fünf an Funtow), in Polen und Rußland Name des Pfundes zu 96 Solotnik zu 96 Doli = 409,512 g … Kleines Konversations-Lexikon
suma — książk. Bajońska suma, bajońskie sumy, sumy neapolitańskie «bardzo duża suma pieniędzy, często nieosiągalna dla kogoś»: Najtwardszym uczestnikiem aukcji okazało się muzeum drezdeńskie. Zapłaciło ono 105 funtów, sumę na owe czasy bajońską. S.… … Słownik frazeologiczny
milioner — m IV, DB. a, Ms. milionererze; lm M. milionererzy, DB. ów 1. «posiadacz majątku wartości miliona lub wielu milionów (złotych, dolarów, funtów itp.); bogacz» 2. pot. «osoba, która w swoim dorobku zawodowym, w swym stażu pracy, służby itp.… … Słownik języka polskiego
cetnar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. cetnararze {{/stl 8}}{{stl 7}} używana dawniej w Polsce jednostka wagi równa ok. 50 kg (stosowana nadal w niektórych krajach, gdzie ma wartość 100 funtów; centnar : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cetnar staropolski,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień